Mode d’emploi de la Toyota Yaris
Fahren
- Fahrzeug starten
Wenn nicht bereits durchgeführt, melde dich mit der App, dem SwissPass oder der Mobility-Karte am Checkpoint an. Zum Starten muss der Gangwahlhebel in der Position P sein. Drücke die Bremse und gleichzeitig den Startknopf rechts vom Lenkrad.
Die Anzeige READY erscheint im Display, nun ist das Fahrzeug fahrbereit (geräuschlos).
Achtung: Es kann sein, dass zwischen dem ersten Anmelden mit der Karte und dem Losfahren zu viel Zeit vergeht. Melden dich nochmal an.
- Nach der Fahrt
Parke das Fahrzeug auf dem Mobility-Parkplatz, lege den Gang P ein und zieh den Schalter für die Parkbremse nach oben. Drücke den Start-Stopp-Knopf. Das Fahrzeug ist ausgeschaltet, wenn das Display dunkel ist. Nach dem Verlassen, mit der App, dem Swisspass oder der Mobility Karte das Fahrzeug abschiessen. Prüfen ob die Türen abgeschlossen sind.
Tanken
- Ouvrir la trappe du réservoir
Le levier de la trappe à essence se trouve du côté gauche, dans l’espace au niveau des pieds (juste devant le siège conducteur). Tire le levier de la trappe vers le haut.
- Carte de carburant dans la boîte à gants
La carte de carburant se trouve dans un support de la boîte à gants: lorsque l’allumage est coupé, retire la carte de carburant de son support tout en appuyant sur le bouton au dos du support. Le code NIP apparaît alors à l’écran – tu peux faire le plein. Merci de remettre la carte dans son support après avoir fait le plein.
Tu trouveras également le code NIP dans l’application, au niveau de la vue d’ensemble de la réservation correspondante.
- Faire le plein est gratuit
Le plein est gratuit – la carte de carburant se trouve dans un support de la boîte à gants: lorsque l’allumage est coupé, retire la carte de carburant de son support tout en appuyant sur le bouton au dos du support. Le code NIP apparaît alors à l’écran – tu peux faire le plein. Merci de remettre la carte dans son support après avoir fait le plein.
Tu trouveras également le code NIP dans l’application, au niveau de la vue d’ensemble de la réservation correspondante.
La carte de carburant ne peut être utilisée que pour acheter du carburant, en Suisse et uniquement dans les stations-service dont le logo figure sur la carte:
Carte de carburant avec logo Avia: uniquement dans les stations-service Avia
Carte de carburant avec logo Shell et Agrola: dans les stations-service Shell, Eni et Agrola. Au Tessin, cette carte peut également être utilisée dans les stations-service MIGROL.
Carte de carburant avec logo BP et Routex: dans les stations-service BP, Eni et ARAL
Carte de carburant avec logo Ruedi Rüssel et Miniprix: dans les stations-service Ruedi Rüssel, BP et Miniprix
Carte de carburant avec logo Socar et Tamoil: dans les stations-service Socar et Tamoil.
Si tu as payé toi-même le plein de carburant, merci de nous envoyer la quittance d’essence en prenant soin de mentionner ton numéro Mobility et le numéro de réservation, par e-mail à office(at)mobility.ch . Nous créditerons le montant correspondant sur ton compte Mobility.
→ La clientèle commerciale peut nous envoyer la quittance avec le formulaire par e-mail: Remboursement carburant (PDF)
Wissenswertes zu diesem Fahrzeug
- Hybridfahrzeug
Es ist ein Hybridfahrzeug. Nach dem Starten ist nicht zwingend ein Motorengeräusch hörbar. Wenn READY im Display leuchtet, kann man mit dem Elektromotor losfahren. Der Benzinmotor schaltet sich bei Bedarf automatisch ein und aus.
- Assistenzsysteme
Das Fahrzeug ist mit den gesetzlich vorgeschriebenen Assistenzsystemen ausgestattet. Die Assistenzsysteme können durch Drücken der Taste (Fahrzeug im Kreis), links vom Lenkrad auf Kniehöhe personalisiert werden. Wenn das Fahrzeug fahrbereit ist, die Taste 2 x betätigen und anschliessend im Display in der Mitte auf Fahrzeug / Fahrzeugparameter / im Register Fahrassistent die Assistenten entsprechend aus bzw. einschalten.
Wenn das Fahrzeug neu gestartet wird, sind standardmässig wieder alle Assistenzsysteme aktiv.
Das Personalisieren der Assistenzsysteme wird im Video beschrieben.
